I examined damages of not only Combat Arts but also Prosthetic Tools. All of them. I examined various other things too. The compiled data is Japanese, but it will help you. Check out this: twitter.com/Prioneil/status/1300671351745773569
In this video, I added English subtitles, though only a little. I've been a little busy lately, so I'm not sure when I'll be able to finish adding the subtitles. Please refer to the chapter names for the names of the Arts in English. If you tap the screen, it will appear below. Yes, I noticed that this is inconvenient... この動画で、少しだけですが英語字幕をつけました。 私は最近少し忙しく、字幕をつけ終えるのがいつになるかは分かりません。 チャプター名において英語でのArtsの名前は記していますので、そちらをご覧ください。 画面をタップすれば、下に表示されます。 たしかに これでは不便だと気づきました…
狼さん小柄なのもあってか鉤縄や連拳など、身体ごとぶつかっていってる感じがリアルで好きです
2年前のコメントに返信失礼するけどこれすっごいわかる。
師匠である梟が大型だからそれを真似てるうちに大振りの癖が染み付いたのかなとか、本人が小柄だから人外の化け物たちと打ち合うために精一杯体のバネ使ってるのかなとか、想像が捗るよね
こうやってみると、細部まで本当に凝ってるなぁ、、、
忍具もみたいです!!
やっぱこうして見るとフロムゲー主人公の中だとダントツで身体能力高いな…
まあダクソ無印とかジャンプもろくに出来ないしw
通常攻撃 五連の最後の締め、残心?というのでしょうか。左手を前に出す動き。何とも言えず格好良い。
スローで見せて頂き、ありがとうございます。
その他のモーションも素晴らしいですね。
sekiroのモーションの凄いところは、同じ技でも使い手によって少しずつ違いがあるところ。
やっぱ梟に教わっただけあってすごい似てる
03:45
Thank you for putting the damage of these move
I examined damages of not only Combat Arts but also Prosthetic Tools. All of them. I examined various other things too.
The compiled data is Japanese, but it will help you. Check out this:
twitter.com/Prioneil/status/1300671351745773569
素晴らしいです!!敵のモーションも見てみたいです!
狼が 真似ているモーションについては、まとめたいと思っています。
旋風斬り・寄鷹斬り・霧がらす などですね。
が、二つ撮り それらを合わせるのは、手順が多いです。すぐにお見せはできません。
いつ やる気になるかは分かりませんが、気長にお待ちいただければ。
Thanks alot those are great to study animation from
Can we use in real Life?
朧村正の音楽やはりいいね👍忍具の派生攻撃のモーション見て見たいです
細部に神は宿るとはよく言ったもんだ
朧村正、、、エモーショナル
武道やってる俺から見ても説得力のあるかっこいい動作で惚れ惚れするぜ( ˘ω˘ )
目線が常に敵を見てない点が少し気になるが、この世界の忍者と物理法則ならば心眼で見ているのだろう。
ステップNAとダッシュNAの違いに 気づきました
ステップNAは左回り、ダッシュNAは右回りでした
続くNAにも ちゃんと別モーションが用意されており、自然につながっています
映像→twitter.com/Prioneil/status/1411322395726467083
忍具も勿論!派生技もみたいですし
2:18
Never know has backflip attack
忍具も見たいなよなぁ
hello bro. anh bạn có thể làm english sub không ?
In this video, I added English subtitles, though only a little.
I've been a little busy lately, so I'm not sure when I'll be able to finish adding the subtitles.
Please refer to the chapter names for the names of the Arts in English.
If you tap the screen, it will appear below.
Yes, I noticed that this is inconvenient...
この動画で、少しだけですが英語字幕をつけました。
私は最近少し忙しく、字幕をつけ終えるのがいつになるかは分かりません。
チャプター名において英語でのArtsの名前は記していますので、そちらをご覧ください。
画面をタップすれば、下に表示されます。
たしかに これでは不便だと気づきました…